TOP›新着情報・塾長日記›enormous=「べらぼうに大きな」
|
2025年07月08日
火曜日
enormous=「べらぼうに大きな」 ( 新着情報・塾長日記 )
|
|
こんにちは。
KEEN WIT 国語塾の京谷良輔です。
6月10日付の当欄で、英単語帳比較表のエクセルファイルの作成をしていると書きました。
昔の英単語帳も調べているのですが、昔の日本語訳が面白いのです。
例えば、enormousは、現在のターゲット1900では「莫大な、巨大な」と訳されています。
それが1993年版では「べらぼうに大きな」です。
恐らく後者の方が、enormousの基準から外れた大きさを表すのに相応しいでしょう。
このことから、32年前には「べらぼう」が日常語だったことが分かります。
現在では、普段あまり使わない言葉です。
大河ドラマ『べらぼう』が放送中ですが、それが題名になるのは「べらぼう」が日常語ではなくなったからだと思います。
昔の英単語帳を見ると、英単語の意味の変遷を知れると同時に、日本語の語彙の変遷も知れて驚かされます。
暇人と思われようが、英単語帳比較表の作成を細々と続けてまいります。
|
|

|
|
電 話 |
06-6191-8811
|
受付時間
|
14:00〜22:00
|
|
定休日・備考 |
火曜日・金曜日 |
|
住 所 |
〒540-0012 大阪府大阪市中央区谷町5-3-12 両都ビル 4F |
|
交 通 |
大阪市営谷町線谷町六丁目駅 徒歩2分 ※ 長堀鶴見緑地線でも同様 |
|
ページトップへ